1.5 KiB
Общие замечания:
Данный стих является второй частью стиха 1 в Еврейской Библии. Это смещение продолжится до конца главы.
Господь, мой Бог, я полагаюсь на Тебя! Спаси и избавь меня от всех моих гонителей
יְהוָ֣ה אֱ֭לֹהַי בְּךָ֣ חָסִ֑יתִי הֹושִׁיעֵ֥נִי מִכָּל־רֹ֝דְפַ֗י וְהַצִּילֵֽנִי׃ "Господь Бог мой, в Тебе я ищу убежище, спаси меня от всех преследующих меня, и избавь меня". חסה: укрываться, искать убежища. רדף: преследовать, гнаться; 2. стремиться. прич. 1. преследуемый; преследующий. 2. прошедший. נצל: быть избавленным, избавляться, спасаться. Своих жестоких преследователей Давид уподобляет льву; если речь идет о Сауле и его армии, то Давид, с относительно небольшим числом храбрецов, преданных ему, действительно был беззащитен перед ними, как перед разъяренным львом. В этой ситуации он мог уповать лишь на Бога, Которого и молит об «избавлении».