1.1 KiB
1.1 KiB
Сказал же это
Иоанн даёт фоновую информацию прежде, чем продолжать рассказ. (См.: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
давая понять, какой смертью Пётр прославит Бога
Так как Евангелие от Иоанна было написано в конце I в. н.э., апостол Петр к этому времени уже погиб мученической смертью (по преданию, он был распят вниз головой). Это дало возможность Иоанну объяснить читателям слова Иисуса, записанные в ст. 18.(См.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Иди за Мной
Глагол ακολουθεω означает "идти за кем-то" и в прямом смысле, и в переносном - "следовать за кем-то", "быть последователем, учеником" Альтернативный перевод: "Следуй за мной" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)