filetest3/2ti/01/15.md

14 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Предложение-связка
В стихах 15-18 Павел рассказывает Тимофею новости об их общих знакомых верующих. Многие разорвали отношения с Павлом, но Онисифор остался верен апостолу.
# Ты знаешь, что все в Асии меня оставили
Асия - провинция Римской империи.
Город Ефес (где служит Тимофей в момент написания Первого послания к Тимофею) был столицей Асии. "Все оставили" - это преувеличение. Лучше перевести как "многие". "Оставили меня" - то есть перестали общаться, разорвали отношения. Возможно, Павел имеет в виду, что они перестали поддерживать его в заключении.
# Среди них были Фигелл и Ермоген
Среди тех, кто оставил Павла были Фигелл и Ермоген. Это мужские имена. Альтернативный перевод: "Ты знаешь, что многие в Асии больше не общаются со мной, в том числе Фигелл и Ермоген".
Фигелл и Ермоген упоминаются только здесь, и больше о них ничего не известно. Можно предположить, что из всех асийских Павел менее всего ожидал, что и эти двое покинут его (напомним, что Ефес был главным городом провинции Асия). Возможно, Фигелл и Ермоген были из числа церковных руководителей, и Тимофей хорошо знал о них; так или иначе, именно их неверность подчеркивает апостол. Из стихов 16-18 следует, что группа асийских христиан, на чью поддержку и помощь Павел рассчитывал в трудных для него обстоятельствах (возможно, как на свидетелей в его пользу перед судом), не оказала ему этой поддержки.