12 lines
1009 B
Markdown
12 lines
1009 B
Markdown
# Название этой звезды «Полынь»
|
||
|
||
ἌψινΘος: полынь (сильнопахнущее растение, содержащее горький сок). Полынь считали ядовитым растением. Альтернативный перевод: «Название этой звезды -"Горькая"» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
||
# сделалась как полынь
|
||
|
||
То есть вода стала горькой, как полынь. Альтернативный перевод: «стала горькой, как полынь» или «стала горькой» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# умерли из-за воды, потому что она стала горькой
|
||
|
||
Если необходимо, вы можете объяснить: "умерли, выпив горькую воду" или "умерли, потому что не могли пить горькую воду".
|