filetest3/psa/124/005.md

1.0 KiB
Raw Blame History

А уклоняющихся на свои кривые пути пусть Господь оставит ходить с делающими беззаконие. Мир Израилю!

וְהַמַּטִּ֤ים עַֽקַלְקַלֹּותָ֗ם יֹולִיכֵ֣ם יְ֭הוָה אֶת־פֹּעֲלֵ֣י הָאָ֑וֶן שָׁ֝לֹ֗ום עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

"А уклоняющихся на кривые пути свои да оставит ходить их Господь (Яхве) с делающими беззаконие. Мир на Израиль!"

נטה: поворачивать, уклонять, увлекать.

עֲקַלְקָל: кривой, извилистый (о пути).

Уклоняющихся

Говорится о людях, которые отказались подчиняться Господу. Автор говорит о них, как о тех кто уходит с хорошего пути.

Просьбой мира для Израиля псалом завершается.