1.8 KiB
Связующее утверждение:
Ученики все ещё не понимают, что Иисус только что сказал книжникам, фарисеям и толпе народа. Иисус более подробно объясняет им значение своих слов.
Когда Иисус ушёл от толпы и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче
Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου, ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὴν παραβολήν. - "И когда Он вошёл в дом от/после толпы, спрашивали Его ученики Его притчу". ἐπηρώτων от гл. ἐπερωτάω: вопрошать, спрашивать, просить, обращаться с просьбой, запросом. Сущ. παραβολή: сопоставление, сравнение, образ, подобие, притча, присловье (поговорка), предзнаменование. Фраза "И когда Он от народа вошел в дом" подразумевает, что, вероятно, это произошло в Капернауме; см. 2:1-2; 3:20). Ученики Иисуса спросили Его о притче, т. е. попросили разъяснить сказанное Им народу (см. 7:15). Неспособность апостолов понять слова и дела Христа подчеркивается в 6:32 - 8:26; причину этой неспособности Он видит в "окаменении их сердец"; см. 6:52; 8:14-21), т. е. в их духовной незрелости.