938 B
938 B
Твоя рука поднимется над твоими врагами
Автор обращается к Господу, поэтому личное местоимение здесь употреблено в форме мужского рода единственного числа (см. rc://*/ta/man/translate/figs-you).
Твоя рука поднимется над твоими врагами
Рука здесь олицетворяет Божью силу. "Твоя рука поднимется" - значит "Ты возьмёшь власть над". Альтернативный перевод: "Ты полностью уничтожишь Своих врагов" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
все твои неприятели будут уничтожены
"Ты сокрушишь всех Твоих неприятелей"