filetest3/jer/31/36.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Если эти уставы перестанут действовать...то и племя Израиля перестанет быть народом передо Мной навсегда

Это гипотетическая ситуация, которую Господь никогда не ожидает по-настоящему. Альтернативный перевод: «Эти постоянные вещи никогда не исчезнут ... и потомки Израиля никогда не перестанут быть вечно нацией» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

говорит Господь

Господь говорит о Себе по имени, чтобы выразить уверенность в том, что Он заявляет. Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 1:8. Альтернативный перевод: «это то, что объявил Господь» или «это то, что Я, Господь, объявил» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)