forked from lversaw/pmy_tn
497 B
497 B
TUHAN tra lihat apa yang manusia dong lihat
Disini "melihat" berarti memandang sesuatu. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Karna TUHAN tra lihat de pu muka, tapi TUHAN melihat
TUHAN membicarakan tentang De pu diri lewat orang ketiga. TA: "Sebab, TUHAN, tra lihat muka yang bagus tapi TUHAN melihat hati" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
Melihat hati
Disini "hati" menampilkan wujud asli seseorang. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)