forked from lversaw/pmy_tn
672 B
672 B
Siang dan malam
Bahaya-bahaya ini termasuk smuanya yang ada di antaranya. Arti lain: "Spanjang waktu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
Ko tangan bebani sa
Di sini "tangan" tertuju sama Tuhan. Frasa kesluruhan merupakan suatu kata yang berarti "Ko bikin sa menderita." Arti lain: "Ko bikin sa sangat menderita" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])
Sa kekuatan berubah jadi sperti musim kemarau yang kering
Daud kekuatan dibandingkan dengan sbuah tumbuhan hijau kecil, yang berubah jadi coklat dan rontok (jatuh ke bawah) di musim kering. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)