forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
368 B
Markdown
12 lines
368 B
Markdown
# Dorang baca kitab itu
|
|
|
|
kata "dorang" kastunjuk kepada orang Lewi.
|
|
|
|
# Deng jelas dan kasi keterangan-keterangan supaya bacaan bisa dimengerti
|
|
|
|
kata benda abstrak "tafsir" dan "arti" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Arti lain: " penafsiran dan penjelasannya bisa dimengerti." (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Pembacaan
|
|
|
|
"Apa yang dibaca"
|