forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
670 B
Markdown
12 lines
670 B
Markdown
# De bicara sama de pu diri sendiri
|
|
|
|
Ini mengarah kepada pemikiran. Terjemahan lain: "De berpikir sendiri" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Sa akan masuk ke sa pu istri pu kamar
|
|
|
|
Simson bermaksud untuk tidur dengan de pu istri. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Sa akan masuk ke dalam sa pu istri pu kamar, agar tong bisa tidur bersama" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Tra ijin de masuk
|
|
|
|
Ungkapan "kamarnya" dipahami dari apa yang dikatakan Simson pada dirinya sendiri. Itu dapat diulang di sini. Terjemahan lain: Tra dapat ijin masuk ke sa pu istri pu kamar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|