pmy_tn_l3/deu/19/04.md

797 B

Ini aturan

"Ini adalah peraturan-peraturan" atau "ini adalah petunjuk-petunjuk"

Bagi seorang yang bunuh orang lain

Kata "orang" dapat dimengerti. Terjemahan lain: "untuk seorang yang membunuh orang lain" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Dan larikan diri

"Dan siapa yang melarikan diri ke salah satu kota ini" atau "siapa yang berlari ke salah satu kota ini"

Ada orang yang bunuh orang lain deng tra sengaja

Di sini "tetangga" (orang lain) berarti siapa saja secara umum. Terjemahan lain: "siapa pun yang membunuh orang lain karna tra sengaja"

Bukan karna benci

"Tapi ini tra membenci krena de pu tentangganya yang bunuh dong." Dong bilang ini tra ada hal yang bikin de untuk bunuh tetangganya deng sengaja. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)