id_tw/bible/other/peoplegroup.md

4.2 KiB

suku bangsa, orang-orang, sebuah masyarakat

Definisi:

Istilah, "suku bangsa" biasanya merujuk kepada orang-orang yang berasal dari keturunan leluhur yang sama dan yang berbagi bahasa dan budaya yang sama. Para anggota suku bangsa tersebut sering hidup bersama dalam sebuah tanah atau negara tertentu.

  • Ketika Tuhan menetapkan "suatu bangsa" untuk dirinya sendiri, itu berarti bahwa dia memilih orang-orang tertentu untuk menjadi milikNya dan melayani Dia.
  • Pada zaman Alkitab, anggota suatu kelompok masyarakat biasanya memiliki leluhur yang sama dan tinggal bersama di negara atau wilayah tertentu.
  • Bergantung pada konteksnya, frasa seperti "orang-orangmu" dapat berarti "kelompok orang-orangmu" atau "keluargamu" atau "kerabatmu."
  • Istilah "orang" sering digunakan untuk merujuk pada semua kelompok orang di bumi. Kadang-kadang merujuk lebih khusus kepada orang-orang yang bukan orang Israel atau yang tidak melayani TUHAN. Dalam beberapa terjemahan Alkitab bahasa Inggris, istilah "bangsa" juga digunakan dengan cara ini.

Saran-saran Terjemahan

  • Istilah "kelompok orang" dapat diterjemahkan dengan kata atau frasa yang berarti "kelompok keluarga besar" atau "kaum" atau "kelompok etnis."
  • Frasa seperti "bangsaku" dapat diterjemahkan sebagai "kerabatku" atau "sesuku Israel" atau "keluargaku" atau "kelompok bangsaku," tergantung pada konteksnya.
  • Ungkapan "mencerai-beraikan kamu di antara orang-orang" juga dapat diterjemahkan sebagai "menyebabkan kamu hidup bersama dengan banyak kelompok orang yang berbeda" atau "menyebabkan kamu berpisah satu sama lain dan tinggal di banyak daerah berbeda di dunia."
  • Istilah "orang-orang" atau "orang-orang" juga dapat diterjemahkan sebagai "orang-orang di dunia" atau "kelompok orang," tergantung pada konteksnya.
  • Ungkapan "orang-orang" dapat diterjemahkan sebagai "orang-orang yang tinggal di" atau "orang-orang yang diturunkan dari" atau "keluarga," tergantung pada apakah diikuti oleh nama tempat atau seseorang.
  • "Semua bangsa di bumi" dapat diterjemahkan sebagai "semua orang yang hidup di bumi" atau "setiap orang di dunia" atau "semua orang."
  • Ungkapan "sebuah masyarakat" juga dapat diterjemahkan sebagai "sekelompok orang" atau "orang-orang tertentu" atau "komunitas orang-orang" atau "keluarga orang-orang."

(Lihat juga:  keturunanbangsasukudunia)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

14:02 Allah telah berjanji pada Abraham, Ishak, dan Yakub bahwa Dia akan memberikan Tanah Perjanjian kepada keturunan-keturunan mereka, tetapi sekarang ada sejumlah suku bangsa tinggal di sana.

21:02 Allah berjanji kepada Abraham bahwa melalui dia semua orang di dunia akan diberkati. Berkat ini adalah bahwa Mesias akan datang suatu saat nanti dan memberikan jalan keselamatan bagi orang-orang dari semua suku bangsa di dunia.

42:08 "Itu juga tertulis di dalam kitab suci bahwa murid-muridKu akan menyatakan bahwa semua orang harus bertobat untuk menerima pengampunan dari dosa-dosa mereka." Mereka akan melakukan ini mulai dari Yerusalem, dan kemudian pergi ke semua suku bangsa di mana-mana. "

42:10 "Jadi pergilah, jadikanlah semua suku bangsa murid-Ku dengan membaptis mereka dalam nama Bapa, Anak, dan Roh Kudus dan dengan mengajarkan mereka untuk menaati segala sesuatu yang sudah Kuperintahkan kepadamu."

48:11 Karena Perjanjian Baru ini, siapa saja dari suku bangsa manapun dapat menjadi bagian dari umat Allah dengan percaya kepada Yesus.

50:03 Dia berkata, "Pergilah, jadikanlah semua suku bangsa muridKu! dan, "Ladang sudah matang untuk dipanen!"

Data Kata:

  • Strong's: H249, H523, H524, H776, H1121, H1471, H3816, H5712, H5971, H5972, H6153, G246, G1074, G1085, G1218, G1484, G2560, G2992, G3793