forked from chrisjarka/id_tn_l3
533 B
533 B
Nya
kata ganti ini merujuk kepada Yerusalem
Para pemimpinnya di tengah-tengahnya adalah seperti serigala yang mencabik-cabik mangsa
Ini membandingkan para pemimpin Israel dengan serigala yang menyerang dan membunuh mangsanya (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
Menumpahkan darah, dan membinasakan nyawa
Kedua frasa ini pada dasarnya memiliki arti yang sama dan mempertegas kejahatan yang dilakukan para pemimpin. Terjemahan lain: "mereka membunuh orang" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)