forked from chrisjarka/id_tn_l3
530 B
530 B
Sebenarnya
"Lihatlah" atau "Dengarkanlah" atau "Perhatikanlah apa yang akan Kukatakan kepadamu."
bukankah harapan manusia itu dusta, ia terlempar, bahkan dalam sekali pandang?
Generalisasinya dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Siapa pun yang memandangnya akan sangat ketakutan dan bahkan ia sendiri akan merebahkan diri ke tanah." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
pandangannya
"dengan menatapnya" atau "dengan melihatnya"