forked from chrisjarka/id_tn_l3
845 B
845 B
Dia telah menyerah…seperti yang ia lakukan
Yeremia mengandaikan orang-orang yang tinggal di kota Babel dengan kota itu sendiri, dan ia mengibaratkan kota itu seperti seorang wanita. Terjemahan lain: “Orang-orang Babel sudah menyerah…mereka telah selesai.” (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
tiang-tiangnya tembok-temboknya
Yeremia mengandaikan orang-orang yang tinggal di kota Babel dengan kota itu sendiri, dan ia mengibaratkan kota itu seperti seorang wanita. Terjemahan lain: “Menara-menara kota…dinding-dinding kota” (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)
tembok-temboknya telah dirobohkan
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: “bangsa-bangsa telah meruntuhkan tembok-temboknya” (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)