forked from chrisjarka/id_tn_l3
657 B
657 B
menaruh batu sandungan di depannya
Kemungkinan arti 1) "membuat sesuatu yang buruk terjadi padanya" atau 2) "menyebabkan dia berbuat dosa." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
ia akan mati
"Dia akan mati sebagai pendosa" atau "dia akan mati sebagai orang yang menanggung karena dia tidak melayani Aku.
darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
Ini adalah ungkapan untuk menuntut seseorang bertanggung jawab atau menanggung atas pembunuhan. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam Yehezkiel 3:18. Terjemahan lain: "memperlakukan kamu seperti kamu telah membunuhnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)