id_tn_l3/2ti/04/17.md

13 lines
640 B
Markdown

# Tuhan berdiri disampingku
Paulus berbicara seakan-akan Tuhan secara fisik berdiri dengannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# dengan begitu, melalui aku, pesan-Nya mungkin dapat dinyatakan sepenuhnya
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "maka aku dapat berbicara tentang semua firman Allah" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Aku diselamatkan dari mulut singa
Paulus berbicara tentang bahaya seakan-akan dia sedang terancam oleh singa. Bahaya ini dapat berupa fisik, roh, atau keduanya. AT: "Aku diselamatkan dari bahaya besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])