id_tn_l3/isa/51/18.md

3 lines
557 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Tidak seorang pun ... yang membimbingnya ... tidak ada yang menggandeng tangannya
Kedua klausa atau anak kalimat ini memiliki arti yang sama dan dapat digabungkan. Ini berbicara tentang Yerusalem menjadi tak berdaya seakan wanita mabuk tanpa putra untuk menolongnya berjalan dengan aman. Terjemahan lain: "Kamu tidak memiliki seorang pun untuk menolongmu! Engkau seperti wanita tua yang mabuk tanpa seorang putra untuk menggandeng dan membimbingnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])