forked from chrisjarka/id_tn_l3
11 lines
548 B
Markdown
11 lines
548 B
Markdown
# mereka membuang mezbah-mezbah
|
|
|
|
"Mereka bangkit" berarti bahwa mereka mulai berkerja untuk membuang mezbah-mezbah. Terjemahan lain: "mereka mulai bekerja dan membuang mezbah-mezbah" atau "mereka membuang mezbah-mezbah"
|
|
|
|
# mezbah-mezbah yang ada di Yerusalem yang dipakai untuk mempersembahkan kurban bakaran dan membakar dupa untuk berhala
|
|
|
|
dua frasa ini merujuk pada mezbah-mezbah yang dibangun orang-orang untuk berhala.
|
|
|
|
# lembah Kidron
|
|
|
|
Ini merupakan aliran air yang kecil di lembah Kidron (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) |