forked from chrisjarka/id_tn_l3
484 B
484 B
Lihat, mereka di Hazezon-Tamar
Kata "lihat" digunakan di sini sebagai sebuah ungkapan untuk menambahkan penekanan untuk apa yang dikatakan di dalam teks. Mereka tidak dapat melihat prajurit di Hazezon-Tamar dari mana mereka berbicara. Terjemahan lain: "Mereka sudah berada di Hazezon-Tamar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Hazezon-Tamar
Ini adalah nama sebuah tempat. Ini merupakan nama lain untuk En-Gedi. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)