forked from chrisjarka/id_tn_l3
561 B
561 B
Mereka telah menumpahkan darah mereka seperti air
Kata "darah" adalah sebuah penggambaran untuk hidup yang tidak berdosa. Untuk menumpahkan darah adalah untuk membunuh orang-orang yang tidak berdosa. Setiap orang melihat air setiap hari, sehingga darah terlihat umum seperti air, banyak orang yang tidak berdosa akan mati. Terjemahan lain: "mereka telah membunuh banyak orang yang tidak berdosa yang darahnya ada dimana-mana, seperti genangan air setelah hujan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-simile)