forked from chrisjarka/id_tn_l3
628 B
628 B
Informasi Umum:
Kesejajaran ini hal yang umum pada puisi Ibrani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Kepada pemimpin Pujian
"Ini adalah untuk pemimpin pemusik yang digunakan dalam ibadah"
Bertepuk tanganlah
Bertepuk tangan dikaitkan dengan perayaan. Terjemahan lain: "Bertepuk tanganlah pada saat perayaan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
bersoraklah kepada Allah dengan suara kesukacitaan
"bersoraklah kepada Allah dengan suara penuh sukacita." Di sini kata "kesukacitaan" mengacu pada sukacita dikaitkan dengan kemenangan.