forked from chrisjarka/id_tn_l3
352 B
352 B
Jiwaku sungguh-sungguh mengetahuinya.
Kata "jiwa" mungkin merujuk pada kemampuan paling dalam pemazmur untuk memastikan tentang cinta dan bimbingan Allah. Penerjemah boleh mengartikan "jiwa" sebagai perumpamaan untuk pikiran dan hati pemazmur. Terjemahan lain: "aku mengetahuinya dengan hatiku" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)