1.3 KiB
Ayat : 1-2
Informasi Umum:
Yesus sedang berada di Galilea berbicara kepada saudara-saudaraNya. Ayat-ayat ini bercerita tentang kapan peristiwa itu terjadi. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
Sesudah itu
Kata-kata ini memberitahukan pembaca bahwa penulis akan memulai berbicara tentang sebuah kejadian yang baru. "Setelah dia selesai berbicara dengan para murid" (Lihat: Yohanes 6:66-71) atau "Beberapa saat kemudian"
berjalan mengelilingi
Pembaca harus mengerti bahwa Yesus mungkin berjalan dan tidak mengendarai binatang atau kendaraan.
orang-orang Yahudi di sana untuk membunuh Dia
Di sini istilah "orang-orang Yahudi" mengganti "para pemimpin Yahudi." AT: "Para pemimpin Yahudi membuat sebuah rencana untuk membunuh Dia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
hari raya orang Yahudi, yaitu hari raya Pondok Daun, sudah dekat.
"Sekarang waktu untuk perayaan orang Yahudi sudah dekat" atau "Sekarang hampir waktunya untuk perayaan Pondok Daun Yahudi"