id_tn_l3/act/24/20.md

1.1 KiB

Ayat: 20-21

Pernyataan Terkait:

Paulus selesai menanggapi Gubernur Feliks tentang tuduhan yang diberikan padanya.

orang-orang itu sendiri

Ini merujuk pada anggota dewan yang hadir di Yerusalam saat Paulus diadili.

memberitahu pelanggaran apa yang mereka temukan 

"harus mengatakan hal apa yang salah yang aku lakukan dan yang bisa mereka buktikan"

kebangkitan orang mati

Kata benda abstrak "kebangkitan" dapat dinyatakan sebagai "Allah membawa kembali ke kehidupan." Terjemahan Lain: "Hal ini dikarenakan aku percaya kepada Allah yang akan membawa kembali kehidupan bagi mereka yang telah mati" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns dan rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

aku dihakimi di hadapanmu hari ini

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan La: "kamu menghakimi aku hari ini" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

kata-kata terjemahan