forked from chrisjarka/id_tn_l3
28 lines
1.2 KiB
Markdown
28 lines
1.2 KiB
Markdown
### Ayat: 11-13
|
|
|
|
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Paulus dan teman-temannya sekarang berada di Filipi dalam perjalanan misi mereka. Ayat 13 mulai dengan cerita tentang Lidia. Kisah singkat ini terjadi selama perjalanan Paulus.
|
|
|
|
# Samotrake ... Neapolis
|
|
|
|
Ini adalah kota-kota pesisir dekat Filipi di Makedonia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ke Neapolis
|
|
|
|
Di sini "ke" bisa diterjemahkan sebagai "pergi ke" atau "sampai di." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
|
|
|
|
# kota jajahan Romawi
|
|
|
|
Ini adalah kota di luar Italia di mana banyak orang yang datang dari Romawi tinggal. Orang-orang di sana memiliki hak dan kebebasan yang sama dengan orang-orang yang tingal di kota-kota di Italia. Mereka bisa mengatur diri mereka sendiri dan mereka tidak harus membayar pajak. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/troas]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philippi]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/macedonia]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rome]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] |