id_tn_l3/jer/37/19.md

649 B

Yeremia menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwah nai-nabi lain telah berbohong tetapi bahwa dia tidak melakukan kesalahan karena dia mengatakan kebenaran. Terjemahan lain: "Nabi-nabimu yang telah menubuatkan ...melawan negeri ini adalah kebohongan, tetapi sekarang sudah jelas bahwa aku sudah mengatakan kebenarannya kepadamu. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

nabi-nabimu

Kata ganti ''mu" mengarah pada Raja Zedekia dan orang-orang yang ada di kerajaaan Yehuda.

tidak akan datang melawanmu atau melawan bangsa ini

"tidak akan menyerangmu atau menyerang tanah ini".