forked from chrisjarka/id_tn_l3
448 B
448 B
Gulirkan dirimu kepada TUHAN, biarlah ia melepaskannya
Orang-orang itu mengatakan hal ini untuk merendahkan penulis. Mereka tidak sungguh-sungguh percaya bahwa TUHAN akan menyelamatkan dia. (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-irony)
Biarlah Ia menyelamatkannya
"Biarkan TUHAN menyelamatkan dia"
karena ia berkenan kepadanya
Kemungkinan pengertian lainnya adalah 1) "TUHAN berkenan kepadanya" atau 2) "karena ia berkenan dalam TUHAN"