id_tn_l3/deu/06/01.md

23 lines
838 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Ayat 1-2:
## Informasi Umum:
Musa melanjutkan berbicara kepada bangsa Israel yang dimulainya dalam [Ulangan 5:1](../05/01.md). Dimulai dengan ayat 2 dia berkata bahwa bangsa Israel sepertinya mereka adalah satu orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
# mungkin tetap memegang
"mungkin mentaati"
# menyeberang Sungai Yordan
"menyeberangi Sungai Yordan"
# taatilah
"mentaati"
# supaya panjang umurmu
Hari-hari yang panjang menggambarkan panjang umur. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Ini juga dapat diterjemahkan menjadi "agar dipanjangkan harimu" seperti dalam [Ulangan 4:26](../04/25.md). Terjemahan Lain "bahwa Aku akan memanjangkan usiamu" atau "bahwa Aku akan memberikanmu umur yang panjang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])