forked from chrisjarka/id_tn_l3
871 B
871 B
Yesus selesai mengajar muridnya tentang apa yang harus mereka lakukan dan harapkan ketika mengajar
Siapapun memberi
"Siapapun yang memberi"
satu dari yang kecil
"satu dari yang rendahan ini" atau "yang tidak penting dari ini" ungkapan "satu dari" merujuk pada salah satu murid Yesus.
karena dia adalah murid
"karena dia adalah muridku." disini "dia" tidak merujuk pada satu pemberian tetapi pada satu yang tidak penting.
sesungguhnya Aku katakan padamu
"Aku katakan padamu kebenaran" ungkapan ini menambahan penekanan pada apa yang Yesus katakan selanjutnya
dia akan ... upahnya
Disini "dia dan "nya" menjurus pada seseorang yang memberi
dia tidak akan kehilangan
"Allah tidak akan menolak dia." Ini bukanlah sesuatu yang dimiliki lalu diambil. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lainnya: "Allah pasti akan memberikan padanya"