forked from chrisjarka/id_tn_l3
1.2 KiB
1.2 KiB
Sesungguhnya, Aku akan mengumpulkanmu dengan nenek moyangmu. Kamu akan dikubur dalam makammu dengan damai sejahtera
Kedua pernyataan ini mempunyai makna yang sama. Keduanya adalah cara yang sopan untuk mengatakan bahwa dia akan meninggal. Terjemahan lain: “maka aku akan mengijinkanmu untuk meninggal dan dikubur dengan tenang” (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism dan rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)
Kamu akan dikubur dalam makammu
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemhan lain: “Aku akan membawamu ke makammu” (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)