forked from chrisjarka/id_tn_l3
692 B
692 B
Informasi Umum
Yesaya berbicara kepada orang Yehuda dalam bentuk puisi. (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
dahulu ... semula
Ini adalah dua cara untuk berbicara tentang bagian pertama atau permulaan sejarah Israel, saat pertama kali Israel menjadi sebuah bangsa.
kamu akan disebut
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang-orang akan menyebutmu" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
kota kebenaran, kota yang setia
Di sini "kota" merujuk pada orang yang tinggal di Yerusalem. Terjemahan lain: "kota dimana orang-orangnya adalah kebenaran dan setia kepada Allah" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)