forked from chrisjarka/id_tn_l3
461 B
461 B
memahkotai orang-orang rendah hati dengan keselamatan
Kata benda abstrak "keselamatan" bisa diterjemahkan dengan kata kerja. Terjemahan lain: "memahkotai orang-orang rendah hati dengan menyelamatkan mereka" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
orang-orang rendah hati
Ini bisa dinyatakan kembali untuk menghilangkan kata sifat nominal. Terjemahan lain: "mereka yang rendah hati" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)