forked from chrisjarka/id_tn_l3
670 B
670 B
Ia memasang tiang-tiangNya di atas air
"Engkau membangun ruang-ruangan di surga." Hal ini menunjukkan bahwa rumahNya sangat tinggi sehingga lantai atas dari rumah itu mencapai ke awan.
Ia menjadikan awan-awan kereta perangNya
Awan di sini dilukiskan membawa TUHAN seakan awan-awan ini adalah kereta perang. Terjemahan lain: "Engkau menjadikan awan-awan membawa Engkau layaknya kereta perang" (LIhat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ia berjalan-jalan di atas angin
Di sini tiupan angin dilukiskan sebagai sayap-sayap yang di atasnya TUHAN berjalan. Terjemahan lain: "Engkau berjalan di atas awan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)