forked from chrisjarka/id_tn_l3
610 B
610 B
Informasi Umum:
Penulis melanjutkan menceritakan apa yang Allah lakukan pada bangsa Israel.
mengakhiri hari-hari mereka
Di sini kata "hari-hari" merujuk pada waktu kehidupan. Ungkapan "mengakhiri ... hari-hari" berarti seseorang mati sebelum mereka berumur panjang. Terjemahan lain: "membunuh mereka selagi masih muda" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)
tahun-tahun mereka dalam ketakutan
Asaf membicarakan tahun-tahun seolah-olah mereka adalah wadah. Terjemahan lain: "bertahun-tahun mereka merasakan ketakutan di setiap waktu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)