forked from chrisjarka/id_tn_l3
430 B
430 B
Roh jahat
Di sini "roh jahat" mungkin mengacu kepada "roh yang menyebabkan celaka" atau "roh iblis". Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Samuel 16:14.
Pada Saul
"Saul bermasalah"
Saul pun merasa lega dan nyaman
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "Suara musik bisa membuat Saul lega dan nyaman". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)