id_tn_l3/rom/15/26.md

861 B

Kesenangan Makedonia dan Akhaya

Kata "Makedonia" dan "Akhaya" di sini merupakan ungkapan untuk orang-orang yang tinggal di daerah-daerah itu. AT: "orang-orang percaya yang tinggal di provinsi Makedonia dan Akhaya berbahagia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Ya, kesenangan mereka

"Orang-orang percaya di Makedonia dan Akhaya senang melakukannya"

memang, mereka adalah orang-orang yang berhutang

"memang orang-orang Makedonia and Akhaya berhutang pada orang-orang percaya di Yerusalem"

jika bangsa-bangsa bukan Yahudi telah berbagi dalam hal-hal rohani mereka, maka mereka juga berhutang kepada mereka juga untuk melayani mereka.

"karena bangsa-bangsa bukan Yahudi telah berbagi dalam hal-hal rohani orang-orang percaya Yerusalem, maka orang-orang bukan Yahudi ini berhutang pelayanan kepada orang-orang percaya Yerusalem"