id_tn_l3/rev/06/12.md

1.1 KiB

meterai keenam

"meterai selanjutnya" atau "meterai nomor enam" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal)

sehitam kain karung

Terkadang kain karung terbuat dari rambut hitam. Orang-orang akan memakai kain karung ketika mereka berduka. Gambaran kain dari karung bermaksud menuntun orang berpikir tentang kematian dan duka. AT: "sehitam baju berduka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

seperti darah

Gambaran darah bermaksud menuntun orang untuk berpikir tentang kematian. Sebagaimana darah dapat dinyatakan dengan jelas. AT: "merah seperti darah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

seperti pohon ara menggugurkan buahnya yang mentah ketika diguncangkan oleh angin badai

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "seperti angin badai mengguncangkan pohon ara dan menyebabkan jatuhnya buah yang mentah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Menyusutlah langit seperti gulungan kitab yang digulung

Langit dibayangkan kuat seperti selembar logam, tetapi sekarang lemah seperti selembar kertas dan mudah terkoyak dan tergulung. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)