id_tn_l3/psa/96/11.md

990 B

Biarlah langit bersukacita dan biarlah bumi bersorak-sorai

Beberapa kemungkinan artinya 1) langit dan bumi dibicarakan seakan-akan mereka memiliki emosi seperti layaknya manusia. Terjemahan lain: "Biarlah langit bersukacita dan bumi bersorak-sorai" atau 2) "langit" dan "bumi" merupakan penggambaran kepada mereka yang berada di tempat-tempat tersebut. Terjemahan lain: "Biarlah mereka yang hidup di langit bersukacita dan biarlah mereka yang hidup di bumu bersorak-sorai" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

biarlah lautan bergelora, dan seluruh isinya

Informasi yang tersiratkan ialah ini mengacu pada makhluk yang hidup di dalam lautan. Mereka dibicarakan seakan-akan mereka akan menyahut dengan bahagia seperti yang akan dilakukan orang-orang. Terjemahan lain: "makhluk laut menyahut dengan gembira" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit dan rc://id/ta/man/translate/figs-personification)