id_tn_l3/psa/89/50.md

731 B

Ingatlah

Penulis meminta TUHAN untuk mengingatnya. Terjemahan lain: "Ingat" atau "Pertimbangkan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

bagaimana hamba-Mu dicela

Di sini "hamba-Mu" mengacu kepada orang-orang Israel. Terjemahan lain: "bagaimana mereka mencela kami, hamba-Mu"

bagaimana aku menanggung penghinaan di dalam hatiku dari bangsa-bangsa

Di sini "hati" menggambarkan perasaan seseorang. Terjemahan lain: "Aku menanggung banyak penghinaan dari bangsa-bangsa" atau "Aku menderita karena bangsa-bangsa menghinaku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

dari bangsa-bangsa

Di sini "bangsa-bangsa" menggambarkan rakyat dari bangsa-bangsa. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)