id_tn_l3/psa/59/12.md

574 B

Karena dosa mulut mereka dan kata-kata bibir mereka  

Mulut dan bibir menunjukkan hal-hal yang orang katakan. Terjemahan lain: "Karena mereka berdosa oleh apa yang mereka katakan" atau "Karena hal-hal berdosa yang mereka katakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

biarlah mereka ditawan dalam kesombongan mereka  

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "biarkan orang-orang menangkap mereka karena kesombongan mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

yang mereka ceritakan 

"yang mereka katakan"