id_tn_l3/psa/56/07.md

9 lines
530 B
Markdown

# Selamatkah mereka dari kefasikan?
Apa yang mereka lepaskan dapat digugat dengan jelas. Terjemahan lain: "jangan biarkan mereka lepas dari penghukuman oleh karena kefasikan mereka" atau "Jangan biarkan mereka lepas ketika Engkau menghukum mereka karena perbuatan jahat mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Runtuhkanlah bangsa-bangsa
Mengalahkan bangsa-bangsa dibicarakan seolah-olah meruntuhkan mereka. Terjemahan lain: "mengalahkan bangsa-bangsa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])