id_tn_l3/psa/51/04.md

303 B

berbuat yang jahat menurut pandanganMu

Kata "pandangan" menggambarkan penghakiman. TUHAN melihat dan tidak menyetujui tindakan Daud. Terjemahan lain: Apa yang kamu pertimbangkan untuk menjadi jahat" atau "apa yang kamu pertimbangkan menjadi jahat" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)