id_tn_l3/psa/45/14.md

755 B

Informasi umum:

Pengarang melanjutkan untuk bercerita tentang ratu tetapi memulainya dengan menyebut raja lagi.

Dengan beraneka sulaman

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "orang-orang akan menghantarnya kepada raja seperti dia memakai sebuah pakaian bersulam" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

sulaman

desain yang dibuat dengan cara menjahit benang berwarna ke pakaian

anak-anak dara, yaitu teman-temannya yang mengikutinya, menghantarnya kepadamu.

Di sini kata "kamu" mengacu kepada raja. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "orang-orang akan membawakanmu anak-anak dara, teman-temannya akan mengikuti dia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)