id_tn_l3/psa/42/05.md

730 B

Mengapa kamu menunduk, hai jiwaku, dan menggeram di dalam diriku?

Si penulis mengacu pada dirinya sebagi "jiwa" nya, yang menunjukan dirinya sendiri. Dia menanyakan pertanyaan ini pada dirinya sendiri. Terjemahan lain: "aku seharusnya tidak menunduk. aku tidak seharusnya khawatir" Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

menunduk

Si penulis berbicara soal depresi atau kehilangan semangat. Terjemahan lain: "kehilangan semangat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Berharaplah di dalam Allah

Si penulis lanjut bicara untuk jiwanya sendiri dan memerintahkan untuk percaya pada Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-imperative)