id_tn_l3/psa/36/01.md

691 B

Informasi Umum:

Kesejajaran umum di puisi Ibrani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

Kepada pemimpin pujian

"Kepada pemimpin musik yang digunakan dalam penyembahan."

orang fasik

Tidak mengacu pada orang tertentu, namun orang fasik secara umum. Terjemahan lain: "Orang-orang jahat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun)

di dalam hatinya

"Hati" mengacu pada batinnya. Terjemahan lain: "dari batinnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

di hadapan matanya

"Mata" mengacu pada orang fasik. Terjemahan lain: "di dalamnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)