id_tn_l3/psa/35/06.md

486 B

jalan mereka

Di sini "jalan mereka" merujuk pada hidup mereka. AT: "hidup mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

gelap dan licin

Ini merujuk pada jalan yang tersembunyi dan berbahaya. TA: "tersembunyi dan penuh dengan bahaya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Mengejarnya

Ini merujuk pada malaikat TUHAN ditentang oleh musuh penulis. AT: "melawan mereka" atau "menentang mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)