id_tn_l3/psa/30/05.md

942 B

kemarahanNya hanya sebentar,

"amarahNya hanya sebentar" Kata "amarah" bisa dinyatakan sebagai "marah" Terjemahan lain: "Dia hanya marah sebentar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

sebentar

Kata "sebentar" menggambarkan dalam waktu yang singkat. Terjemahan lain: "waktu sebentar" ( Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

tetapi perkenananNya untuk seumur hidup

Kata abstrak "perkenanan" bisa dinyatakan sebagai kata sifat "baik" Terjemahan lain: "tetapi Dia baik kepada kehidupan kita semua" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Tangisan akan berakhir malam ini, tetapi sukacita datang di pagi hari

Ini mengatakan tentang "tangisan" dan "sukacita" seolah-olah mereka sesuatu yang dijalani dan sampai pada waktu yang tepat. Terjemahan lain: "Kita mungkin menangis saat malam, tetapi akan suka cita disaat pagi hari" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)